来看看国外人的“山寨”“雷”“囧”等潮语
December 29, 2008 | views | Comments 0
现在国内什么“山寨”、“雷”、“囧”恐怕早都快用烂了,但这仅仅只是国内,为了追赶时尚,咱们也都来看看英文里这样类似的网络语言吧。其实英语世界早就都是有着自己的一套网络语言的!如今的潮人聊天都喜欢用简写,玩谐音,越是让外人看起来高深莫测,自己心里头越是得意非凡。有点火星文的味道哦,看来这玩意不分国界嘛!那么大家也赶快来学习一下,免得被某个潮人给雷倒,让自己囧的不行。起码咱也整个山寨潮人当当吧。哈哈。。。
下面也列举一些典型的网络英文潮语:
omg(oh my god):我的天啊!有时为了表达更强烈的情感,有人会打:OMGGGGGGG!
btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再说。
brb(be right back):很快回来。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的简写。
jk(just kidding):开玩笑,别当真。
lol(laugh out loud):大声地笑。这个缩写已经快被用烂了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以这么说,不过有点粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前两个的结合版,也就是超级搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什么也没有。
plz(please):请。please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz。
thx(thanks):谢谢。按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看来,常见于论坛。
其实英文潮语的特点多数时候都是局限在以简写或谐音的方式出现的,谁让英文没有咱们汉字那么囧囧有型呢!嘿嘿。不过以上这些网络潮语可不是叫大家不顾场合,不看对象地乱用。假如你要写信给长辈,总不能以"Yo! Wassup?" 开头问好吧。总之运用你的智慧,尽情享用这些最流行的英文潮语吧。
下面也列举一些典型的网络英文潮语:
omg(oh my god):我的天啊!有时为了表达更强烈的情感,有人会打:OMGGGGGGG!
btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再说。
brb(be right back):很快回来。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的简写。
jk(just kidding):开玩笑,别当真。
lol(laugh out loud):大声地笑。这个缩写已经快被用烂了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以这么说,不过有点粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前两个的结合版,也就是超级搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什么也没有。
plz(please):请。please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz。
thx(thanks):谢谢。按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看来,常见于论坛。
其实英文潮语的特点多数时候都是局限在以简写或谐音的方式出现的,谁让英文没有咱们汉字那么囧囧有型呢!嘿嘿。不过以上这些网络潮语可不是叫大家不顾场合,不看对象地乱用。假如你要写信给长辈,总不能以"Yo! Wassup?" 开头问好吧。总之运用你的智慧,尽情享用这些最流行的英文潮语吧。

